Mercè Rodoreda
Mercè Rodoreda i Gurguí va néixer el 10 d'octubre de 1908 en una torreta del barri de Sant Gervasi; fou la filla única del matrimoni integrat per Andreu Rodoreda i Montserrat Gurgui; la família visqué en la torre de l'avi matern, Pere Gurgui, que tenia una botiga d'antiguitats al carrera de la Palla. El pare de Mercè Rodoreda treballava de comptable en una botiga i fou el que correntment es denomina, un <<lletraferit>>; segons l'autora fou ell qui li posà <<al cap i al cor>> la llengua catalana, en llegir-li de ben petita  i en veu alta, Jacint Verdaguer, Àngel Guimerà, Caterina Albert (Víctor Català) o Joaquim Ruyra el qual l'entusiasmava. 
Tanmateix, segons Mercè Rodoreda les dues persones genials de la casa eren la seva mare i el seu avi; i fou el seu avi qui li inculcà l'amor per les flors, unes flors que esdevindrien una obsessió constant, tant de la seva vida com de la seva obra. A casa seva, a més, es respirava un ambient profundament catalanista, <<però és que abans era així tot Barcelona (...). A l'estiu trèiem les cadires fora, al carrer, i les hores transcorrien mentre parlàvem amb la gent del barri>>. Aquesta vida entranyable per l'autora quedarà ben reflectida a les seves novel·les. Quan Mercè Rodoreda tenia nou anys el seu avi tingué un atac d'apoplexia i la seva mare la volgué a casa per tal d'ajudar-la; d'aquesta manera hagué de deixar l'escola i conservà durant tota la seva vida una nostàlgia  dels estudis no realitzats; la seva infantesa fou, doncs, profundament solitària. <<Únicament llegia i llegia. Mai no vaig tenir ningú que m'ajudés; que m'orientés.>> 
Als vint anys es casà amb el seu oncle que havia arribat feia poc temps d'Amèrica i s'havia instal·lat a la torre familiar, i al cap d'un any va néixer el seu únic fill, Jordi. Atreta per la literatura començà a col·laborar als diaris i revistes més prestigiosos de l'època, generalment en forma de contes (<<Mirador>>, <<La Revista>>, <<Revista de Catalunya>>...I. Publicà, també, quatre novel·les que després rebutjà en bloc pel fet de considerar-les fruit de la seva joventut i inexperiència. D'aquesta època, únicament Aloma (1938) fou salvada, perquè en ella l'autora expressa, ja d'una manera rigorosa i ben reeixida, el que havia provat de donar sortida a les obres anteriors; el llibre obtingué el premi Crexells de 1938. Mercè Rodoreda treballà al Comissariat de Propaganda de la generalitat com a correctora de català i connectà plenament amb els grups intel·lectuals més rellevants. La seva carrera quedà, però, tallada per la guerra civil; Mercè Rodoreda emprengué com altre components de la seva generació, el camí de l'exili, un exili que seria llarg i dramàtic.
refugiada a Roissy-en-Brie, passà a París d'on hagué de fugir a peu en entrar-hi els alemanys; s'enfrontà aleshores amb uns espectacles que ha qualificat d'al·lucinants: <<incendi d'Orleans, bombardeig del pont de Beaugency, amb carros plens de morts...Dos anys a Limoges, morint al dia. com deia aquell; dos anys a Bordeus, vivint-hi...>> Visqué successivament a Llemotges, molt durament i amb una precària salut, i a Bordeus, on es guanyà la vida cosint, moltes hores al dia per tal de poder malviure; després retornà a París. Però fou a Ginebra on s'instal·là per uns mesos, amb Joan Prats (conegut com Armand Obiols),, que havia de fer de traductor d'organismes internacionals, i on va viure una pila d'anys, sentint-d'hi sempre una exiliada, que recobrà les condicions necessàries per poder retronar a la literatura, una ocupació que degut a la duresa de la seva vida li semblava espantosament frívola fins ara. Primerament pintà seguint Paul Klee, i després, lentament, tornà a escriure.  
Vint-i-dos contes  (1958), premi Víctor Català de 1957 assenyala la seva reincorporació a la literatura catalana i a una carrera que podrà desenvolupar-se, novament amb normalitat; han passat, però, vint anys des de la publicació d'Aloma. L'obra següent, La plaça del Diamant (1962) és ja una fita de la seva producció i de la novel·lística catalana. Mercè Rodoreda viu en el triangle Ginebra, Barcelona, París; a París, on conserva la cambrera de minyona dels temps difícils, va fer escapades freqüents, en sentir la nostàlgia d'aquesta ciutat; a Barcelona es comprà un pis al barri de Sant Gervasi, el barri entranyablement lligat a la seva infantesa, si bé Barcelona ja no li agrada, pel fet d'haver esdevigut una ciutat sorollosa i bilingüe. La seva vida continua, però, essent solitària i retreta, perquè segons ella mateixa: <<la gent més aviat em fa nosa. Tinc molts pocs amics i coneguts.>>

El retorn definitiu a Catalunya no fou fins ben entrada la dècada dels anys 1970. Tot conservant el seu pis de Barcelona, es féu construir una casa amb un jardí esplèndid, a Romanyà de la Selva, lloc voltat d'una rica vegetació i amb la vista llunyana del mar. Aquest fou per a ella una època de plenitud, acabà d'enllestir Mirall trencat (1974) i publicà un recull de narracions, Viatges i flors (1981), i una novel·la, Quanta, quanta guerra... (1981). Aquesta és, també, l'època del reconeixement de la seva obra: la novel·la La plaça del Diamant, fou portada al cinema i rebé premis i distincions; el és important fou, possiblement, el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes. Una ràpida malaltia, però, acabà amb la seva vida, el mes d'abril de 1982 a Girona; fou enterrada a Romanyà de la Selva.

REFERÈNCIES: Història de la Literatura Catalana del col·leccionable del diari AVUI. Volum III,  Pàgs, 201-202 (ISBN 84-7530-727-2)

Information icon

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.